Le Trophée d’Auguste fut construit durant l’Antiquité, sous l’empereur Auguste, pour commémorer ses campagnes victorieuses dans la région. Ce monument affirmait, au-delà des frontières, la puissance et la protection de Rome, symbole de la victoire et du triomphe. Tour à tour un trophée, un fort romain, un oracle, une citadelle, un château, une forteresse, ce monument est aujourd’hui une ruine.
Pendant 2000 ans et au fur et à mesure des civilisations et croyances qui l’ont habité, les pierres du Trophée d’Auguste ont ainsi transité afin de permettre ces transformations successives et participer à la construction de différents bâtiments du village. Au début du siècle dernier et suite à une série de fouilles autour de la ruine, l’administration des Beaux-Arts entreprit la reconstruction de la façade ouest du monument originel, à l’aide des pierres des maisons mitoyennes. C’est ainsi que de démolitions en reconstructions, démarra un nouveau cycle dans l’histoire de ce monument, celui de la reformation du Trophée d’Auguste.
*
The Trophy of Augustus, also known as Tropaeum Alpium, was built during the Antiquity, under emperor Augustus, in order to commemorate his victorious campaigns in the area. A symbol of success and triumph, this monument stated, beyond its borders, Rome's power and protection. Successively a trophy, a roman fort, an oracle, a citadel, a castle, a fortress, this monument is now a ruin.
For 2 000 years, as civilisations and beliefs inhabited it, the stones of the Trophy of Augustus were moved to allow these successive transformations and the construction of several buildings in the village. At the beginning of the previous century, following a series of searches around the ruins, the administrators of the Beaux-Arts art school launched the reconstruction of the original monument's west facade, using rocks from houses nearby. And so, from demolitions to reconstructions, a new cycle of the monument's history began : the redevelopment of the Trophy of Augustus.

© Guillaume Bellanger
Back to Top