Le site des Alignements de Carnac est un ensemble de 3000 pierres levées d’une hauteur variant de 0,60 à 4 mètres qui s’étale sur plus de 8 kilomètres. On date son implantation à environ 4000 ans avant J-C, pendant la période dite du Néolithique, un temps aujourd’hui disparu où la Lune, plus proche de la Terre, ne se couchait pas. Le sens de ce lieu et la signification de ces pierres nous sont à ce jour inconnus. Le savoir des Hommes qui les ont érigés, inaccessible, car dans ce passé trop lointain et introuvable, nous l’avons oublié.
 J’ai vu les Alignements de Carnac comme un entrelacs de destins. J’ai imaginé un chemin de vie entre ces menhirs. Il part d’une maison, serpente au milieu de ces mille mégalithes, se divise en d’autres chemins, puis d’autres encore, et ainsi de suite. C’est la vie, les choix que l’on fait, les rêves auxquels on aspire, qui dessinent entre les pierres, un chemin de vie, différent pour chacun. 
*
Over more than 5 miles, the standing stones in Carnac are a series of 3 000 raised stones, whose height varies between 2 and 13 feet. They were made about 4 000 years BC, during the neolithic period, a time long gone when the Moon, much closer to the Earth than it is now, did not set. Unto this day, their actual meaning is still unknown to us. The knowledge of the Men who erected them is out of reach, in this remote and untraceable past which we have forgotten.
I saw the standing stones in Carnac as an interlacing of fates. I imagined a life path between the stones, which starts at the doorstep of a house, then meanders between those thousand megaliths, splits into other paths, then into some more, and so on. This is life, this is our choices and dreams that draw, between the stones, a different life path for each of us.
© Guillaume Bellanger
© Guillaume Bellanger
© Guillaume Bellanger
© 4V / Centre des monuments nationaux
Back to Top