Le Château d’If, construit par François Ier au large de Marseille, naquit comme un bastion militaire, chargé de protéger l’entrée de la ville. Pourtant, jamais attaqué, il devint rapidement une prison, célèbre pour ses murs impénétrables et ses récits d’évasion impossibles. Dans ses entrailles sombres furent enfermés des galériens, des protestants, et d’innombrables anonymes, dont beaucoup y trouvèrent leur fin.
Les murs du château sont gravés de milliers de mots, de noms et de témoignages laissés par ces âmes oubliées. Le Château d’If est au-delà. Les siècles ont passé et ces hommes, prisonniers pour toujours, sont devenus les murs du château… Leur présence, semblable à des silhouettes mouvantes, hante encore les lieux, faisant du château un sanctuaire d’histoires murmurées. Ils assemblent à présent tous ces mots pour nous conter ce récit collectif.
*
The Château d'If, built by François I off the coast of Marseille, was originally conceived as a military stronghold to protect the entrance to the city. However, never attacked, it quickly became a prison, famous for its impenetrable walls and tales of impossible escapes. Within its dark depths, galley slaves, Protestants, and countless unknowns were confined, many of whom met their end there.
The castle’s walls are etched with thousands of words, names, and testimonies left by these forgotten souls. The Château d'If is beyond. Centuries have passed, and these men, prisoners forever, have become the walls of the castle... Their presence, like shifting shadows, still haunts the place, making the castle a sanctuary of whispered stories. They now gather all these words to tell us this collective tale.

© Guillaume Bellanger
© Guillaume Bellanger
© Guillaume Bellanger
© Guillaume Bellanger
Back to Top